找回密碼
 註冊
查看: 9833|回復: 0
收起左側

[日韓] 【AIMER】Words

[複製鏈接]
發表於 12-1-2019 01:28:07 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
〈words〉

  「愛してる」とは なんて無力な言葉だろう
  私は今も 貴方しか要らないのに
  
   ▍所謂的「我愛你」,到底是多麼空泛的一句話呢?
   ▍即使是如此的現在,我卻還是單純的渴望著你。
  
  
  
  ねぇ 私の中の貴方を まだ嘘つきにしないでよ
  私はもうあの日の貴方にしか しがみついては行けないのに
  「もう、ひとりにはしないよ」と 抱き締めてたその腕は、どこにも無い
  触れて欲しい胸の傷は 貴方には見つけてもらえなかった
  
   ▍拜託,請還不要把我心中的那個你,變成一個謊話連篇的傢伙好嗎?
   ▍我已經只能,和那天的你一起生活了。
   ▍「我會一直在妳身邊的。」這麼說然後擁抱了我的那對雙手,已經摸不著了,
   ▍於胸口上希望你觸及的傷痕,即使到了最後,你也沒能察覺……
  
  もう会えないなら せめて憎ませて欲しかった
  優しく笑う 貴方しか知らないのに
  
   ▍若我們將不再相逢,最起碼就讓我憎恨你吧,
   ▍然而,我卻只能想起溫柔微笑的那個你。
  
  
  
  信じること 恐れないように もっと強くなりたかった
  不安の苦し紛れにもう貴方を 傷つけたりしたくなかった
  季節のように生きる貴方を 息をするのも忘れて、愛していた
  やっと見つけた幸せは 音も無くこの手を滑り落ちた
  
   ▍曾想變得更勇於相信然後變得更加堅強,
   ▍明明已經不想,在這樣的不安與痛苦之中,繼續傷害你。
   ▍我就是這樣深愛著,如季節般一去不回的你,連呼吸都遺忘了,
   ▍然而這份終於找到的幸福,卻悄悄的從我的手中溜走。
  
  「愛してる」とは なんて無力な言葉だろう
  私は今も 貴方しか要らないのに
  
   ▍所謂「我愛你」,到底是多麼空虛的話語呢?
   ▍就算事到如今,我卻還是單純的渴求著你。
  
  
  
  「さよなら」は無かった 何も言わず消え去ってしまった
  こんなに満たしておいて 最後の言葉はくれなかった
  
   ▍沒有「再見」這種話語,默默消逝,
   ▍讓我如此愛戀,卻沒能給我最後的那句話語。
  
  「愛してる」とは なんて無力な言葉だろう
  私は今も まだひとりここから歩み出せない
  
   ▍「我愛你」這句話,到底有多麼的沒有意義呢?
   ▍而我即使到了現在,卻也還無法隻身離開這份愛戀。
  
  明けてく空に まだ見ぬ明日を願って
  「さよなら、貴方」 私からこの言葉を
  また前を向けるように
  
   ▍朝著黎明的天空,只能期望那充滿未知的明天,
   ▍「再見了,親愛的你。」我只能給予你這樣的話語,
   ▍好讓我有再次向前的勇氣。
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

快速回復 返回頂部 返回列表